?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile My Website Previous Previous Next Next
Трудности перевода - Уголок Школьника — LiveJournal
scolar
scolar
Трудности перевода
Закон парности случаев работает как часы: вчера rasteehead опубликовал свой перевод "Шекспира в пампасах" (другой перевод - от filin - здесь).

Сегодня в Газете.Ру статья о визите к Ходорковскому:
Авторитетные краснокаменцы по-своему излагают историю злоключений олигарха. «Путин хотел, чтобы тот поделился с ним, – объясняет молодой, но уже авторитетный краснокаменец. – Ходя не поделился и попал на нары». «Я бы сам так сделал, - продолжает собеседник, – делиться с Путиным – западло, потому что он хоть и президент, но «красный».
1 comment or Leave a comment
Comments
scholar_vit From: scholar_vit Date: March 3rd, 2006 04:44 pm (UTC) (Link)
Vox populi...
1 comment or Leave a comment